El retorno del wet back
Llename de esperanza
Rotas mis alas
De cordero mi corazón
Desgracia azota mi ser
El ultimo, el podrido
Los pensamientos no
Dejes que el sol me queme
Las ganas de salir
Y morir
Tragarme tierra
Besa la mano
Negra
De mis sueños
Del fantasma que conmigo vive
Y debajo de la cama vive
Vive y lo sueño
Con mi cuento de horror
Las flores no respiran el perfume
Se seco junto con mis labios
Que sangrando dejo
Me remplit d'espoir des
Défaites mes ailes d'agneau mon coeur
Abîme frappe mon être
Ce qui est dernier, ce qui est putréfié les pensées
Ne laissez pas que le soleil moi brûle les désirs de sortir
ET mourir
M'avaler terre
Embrasse la main
Noire de mes rêves du fantôme qui avec moi vit
ET sous le lit il vit il
Vit et je le rêve
Avec mon histoire horror des
Rotas mis alas
De cordero mi corazón
Desgracia azota mi ser
El ultimo, el podrido
Los pensamientos no
Dejes que el sol me queme
Las ganas de salir
Y morir
Tragarme tierra
Besa la mano
Negra
De mis sueños
Del fantasma que conmigo vive
Y debajo de la cama vive
Vive y lo sueño
Con mi cuento de horror
Las flores no respiran el perfume
Se seco junto con mis labios
Que sangrando dejo
Me remplit d'espoir des
Défaites mes ailes d'agneau mon coeur
Abîme frappe mon être
Ce qui est dernier, ce qui est putréfié les pensées
Ne laissez pas que le soleil moi brûle les désirs de sortir
ET mourir
M'avaler terre
Embrasse la main
Noire de mes rêves du fantôme qui avec moi vit
ET sous le lit il vit il
Vit et je le rêve
Avec mon histoire horror des
fleurs ils ne respirent pas
le parfum je suis séché
avec mes lèvres
Qu'en purgeant je laisse
Hojas Marchitas.Rosalía de Castro (1837-1885)
Las rosas en sus troncos se secaron,
los lirios blancos en su tallo
erguidossecáronse también,
y airado el viento arrebató sus hojas,
arrebató sus hojas perfumadasque nunca más veré.
Otras rosas después y
otros jardinescon lirios blancos en su
tallo erguidoshe visto florecer;
más ya cansados de llorar mis ojos,
en vez de llanto en ellos,
derramarongotas de amarga hiel.
Rosalía de Castro (1837-1885)
EL viento me enseño a seguir los pasos de noche,
El aroma de cuerpo hizo que me perdiera.
Del arbol aprendi a ser paciente,
De manera que te peudo esperar de pie con las raices de fuera.
La serpierte que soñe dice que si te encuentra en mis brazos...
La serpiente misma de a picar con mortal aguijon.
Con la lluvia lobo mis penas
Con tus palabras me envenenas el alma
XIII Es un numero malo
XIII Es mi numero hermano
A tus pies encuntro el rastro de tu aroma
A tu alma ya no le queda esencia.
No saben perdonar tus palabras parecen
No encontrar olvido ni pedor
Este mi corazon y lo que palpita dentro son tus manos
Este corazon sacalo y cometelo a besos
Suscribirse a:
Entradas (Atom)